十萬(wàn)級(jí)潔凈車(chē)間 英文(clear與cleand的意思)(clear與cleand)
clear與cleand的意思
clear與cleand的意思英語(yǔ)翻譯We all have to l
提問(wèn)中的翻譯是:“我們可飲用和使用的水資源正在全世界范圍內(nèi)地日益減少,我們都必須學(xué)會(huì)如何合理利用資源減少浪費(fèi).”問(wèn)題補(bǔ)充里的翻譯:“我們都不得不學(xué)會(huì)怎樣停止浪費(fèi)我們有限的水資源.其中的步驟之一是找出可以重復(fù)使用水源的方法,關(guān)于這方面的研究已經(jīng)展開(kāi).
現(xiàn)今在大多數(shù)大型城市,干凈的水資源在被使用過(guò)一次后就進(jìn)入污水處理系統(tǒng),但其實(shí)可以將這些使用過(guò)的污水排入到凈化處理廠,經(jīng)過(guò)過(guò)濾和化學(xué)處理后可以再次使用,跟從未使用過(guò)的水源一樣干凈.
但即使每個(gè)大型城市都凈化和重復(fù)使用水資源,我們?nèi)匀徊粫?huì)有足夠的水源.那么我們就只能從海洋中獲取.如果我們要使用海水就必須去掉里面的鹽分,這一過(guò)程叫做脫鹽.目前此技術(shù)已運(yùn)用于世界某些地區(qū).”
自己翻譯的,意思是這樣的,可能其中有些語(yǔ)句的處理還不夠好.哈哈.
發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...